Thursday, December 31, 2009

Más Fiestas (More Parties)

El domingo pasado celebramos la Navidad con la familia Estes
(Sunday we celebrated Christmas with the Estes Family) -- más fotos (more photos)

Mi hermano y su familia vinieron a quedarse con nosotros
(My brother and his family came to stay with us)


El lunes fuimos a una celebración del aniversario de mis padres.
(Monday we went to a anniversary celebration for my parents.)
Visitad nuestra pagina de YouTube para ver más vídeos | visit our YouTube page to see video

Después de la cena fuimos a la casa de mi tía para dar regalos a los niños.
Aquí véis a nuestros sobrinos Skylar y Parker y los niños de mis primas Benjamin y Leah
(After the dinner, we went to my aunt´s house to give gifts to the kids. Here you see our niece and nephew Skylar and Parker and my cousins´ kids Benjamin and Leah.) fotos (photos)



Saturday, December 26, 2009

Luces de Navidad (Christmas Lights)

Grabé con mi cámara nueva un poco de las luces de Navidad que ponen aquí para decorar la ciudad. Aquí podeis ver una casas (incluyendo la nuestra) y el parque que está al lado de nuestra casa. Allí ponen un montón de luces cada año.
(I recorded with my new camera a little of the Christmas Lights that they put here to decorate the city. Here you can see some houses – including ours – and the park that is near our house. There they put a ton of lights each year)

Friday, December 25, 2009

Feliz Navidad! (Merry Christmas!)

Abrimos los regalos esta mañana – Tracey le regaló a Tony unos libros, una DVD, y también una maquina para hacer crepes. Él le regaló a ella una cámara de vídeos Flip y un adorno para el árbol.
(We opened gifts this morning – Tracey gave Tony some books, a DVD, and a crepe maker. He gave her a Flip video camera and a Christmas tree ornament. )

Ibamos a ir a la casa de la tía de Tracey para estar con la familia de su papá. Pero, tuvimos una tormenta de nieve por la tarde y decidimos quedarnos en Kewanee con los abuelos. Tuvimos una cena estupenda! pollo y patatas – no hay mucha selección el día de Navidad!
(We were going to go to Tracey’s aunt’s house to be with her dad’s family. But, a snow storm came in the afternoon and we decided to stay in Kewanee with her grandparents. We had chicken and potatoes – there isn’t much selection on Christmas Day!)

Thursday, December 10, 2009

Hemos Estado Ocupados! (We've Been Busy!)

Los días están volando! Solo nos quedan 2 semanas y 4 días hasta que el Bebé Ramos llegue! Aquí veis lo que hemos hecho en estos días.
(The days are flying by! Only 2 weeks and 4 days until Baby Ramos arrives! Here you see what we´ve been up to)

Pasamos el Día de Acción de Gracias con la familia de Tracey. Fuimos a la casa de su tía en lugar de ir a la casa de su hermano. Aquí veis a Leah - la hija de la prima de Tracey (Bree). Ella fue la estrella del día!
We spent Thanksgiving Day with Tracey´s family. We went to her aunt´s house in place of going to her brother´s house. Here you see Leah - Tracey´s cousin´s (Bree) daughter.
más fotos

Celebramos el primer cumpleaños de Leah (We celebrated Leah´s first birthday)
más fotosvídeo de Leah con su tarta | video of Leah with her cake

Montamos la mini-cuna para Baby Ramos (We assembled the bassinet for Baby Ramos)

La prímera tormenta del invierno (The first winter storm came)
Montamos el cochecito...pero todavía tenemos que instalar el asiento del coche...
(We assembled the stroller, but we still have to install the car seat)




Friday, November 27, 2009

Testing Out YouTube

Estoy intentando aprender como usar YouTube vídeos
I am trying to learn how to use YouTube videos.

Saturday, October 31, 2009

Happy Halloween!

Happy Halloween! Aquí veis a dos visitantes a nuestra casa pidiendo caramelos!
Here you see two visitors to our house asking for candy!

Friday, October 30, 2009

Baby Shower y más...

Hace una semana mi cuñada con la ayuda de mi mamá y mi abuela me dieron un Baby Shower. Invité a mis tias, primas, amigas, y compañeras de trabajo para celebrar baby Ramos. Comimos, jugamos unos juegos, y abrí regalos de ellas.
A week ago my sister-in-law with the help of my mom and grandma gave me a Baby Shower. I invited my aunts, cousins, friends, and coworkers to celebrate baby Ramos. We had lunch, played games, and I opened gifts.
más / more fotos

También hemos hecho / Recently we've also…
Fiesta de cumpleaños de Benjamin Benjamin’s birthday party

Hemos empezado a pintar el cuarto de Baby Ramos / We started to paint the nursery

Antonio y el tio Tim pasan tiempo como granjeros de Internet / Tony & Uncle Tim farm online

Eric y Kim con sus hijos vinieron a visitarnos / Eric & Kim with their kids came to visit us

La abuela de Tracey cumpló 80 años / Tracey’s Grandma had her 80th birthday

Fuimos a una reunión familiar – la familia del papá de Tracey / We went to a family reunion – Tracey’s dad’s family

Thursday, October 8, 2009

Lee para el Record - Read for the Record

Antonio participó en una campaña internacional para juntar niños con un adulto influyente en sus vidas para leer el mismo libro, en el mismo día, en comunidades en todo el mundo. Aquí lo veis leyendo “La Oruga muy Hambrienta” a 350 niños - y lo tuvo que hacer en ingles y castellano!
Tony participated in an international campaign to bring preschool children together with valued grownups in their lives to read the same book, on the same day, in communities all over the World. Here you see him reading “The Very Hungry Caterpillar” to 350 kids - and he had to do it in English and Spanish!

más fotos/photos...

Friday, August 7, 2009

¿Qué hemos hecho?

Hemos ido a la médica 3 veces desde que volvimos de España y nos han dicho que el baby Ramos es un niño!! Tracey y Beby están muy bien - (los dos creciendo). Aquí veis una de las ecografías recientes.

Qué más hemos hecho....

14 de Agosto - Tracey y su familia se fueron al estado de Michigan para conocer a la hermana de su abuelo. (Kewanee, IL a Lansing, MI fueron 335 millas - 540 km!!) Más fotos...

22 de Agosto - Celebramos el cumpleaños de Tracey. Antonio la llevó a "Ripley Street Grille" al lado del rio Mississippi. Más fotos...

6 de Septiembre - Fuimos a visitar a Troy, Kim, Skylar y Parker. Más fotos..

Saturday, July 25, 2009

2 Semanitas en España

Pasamos 2 semanas maravillosas en Vitoria este año. Aprovechamos para estar con la familia y los amigos. Como siempre los días pasaron volando y nos econtramos aquí en los EE.UU. otra vez. Gracias a todos quienes hicieron nuestras vacaciones tan buenas.

Comida con la familia el día del bautismo de Iker
Ainhoa y Javi en el pantano
Maite, Tracey, Tony, y Darío

Ander con Tony en el HeinekenTony y Tracey el día de su aniversario de boda (6 años!)
Tracey con Iker
Tony con Leire
más fotos...

Sunday, June 21, 2009

Centro Turístico Ramos ya está abierto!

Por fin tenemos la piscina lista para nadar. Las flores están plantadas y el patio está listo para que uno se pueda relajar.

Fotos de la piscina
Fotos del ambiente

En los últimos dos meses…
…Antonio sobrevivió otra temporada de atletismo
…fuimos a la graduación de sus jugadores de baloncesto
…tuvimos una visita de uno de nuestros nuevos sobrinos

Thursday, April 23, 2009

Ander, Marta, y Unax en los EE.UU.

Tuvimos el gusto de tener a Marta, Ander, y Unax con nosotros por 12 días. Fue una experiencia inolvidable y ya les echamos mucho de menos!
Más fotos...

Abajo les véis en frente del río Mississippi.

Wednesday, April 22, 2009

Vacaciones en México (2)

Siento por no dejar comentarios sobre las fotos abajo:
1. Tony y Tracey con Mccaws en la playa.
2. Amanecer (Tracey se lavantó a las 6:30 para verlo!)
3. Tony y Tracey en frente de las ruinas Mayas de Tulum
4. Tracey sacó fotos de peces buceando en Xel-Ha
5. Nuestra última cena
6. Tony con su "teléfono mágico" que le trajo comida a cualquier hora del día.

Tuesday, April 21, 2009

Vacaciones en México

Sentimos por llevar meses sin noticias.... nos fuimos a la Riviera Maya en México por Semana Santa - y fue maravilloso! Abajo podeis ver algunas de nuestras fotos favoritas. (Más fotos)


















































Saturday, February 14, 2009

Nuestro Zorro "Willy"

Hace una semana tuvimos un visitante en nuestro jardín - un zorro. Antonio le ha puesto el nombre de "Willy". Le vi durmiendo a 2 metros de nuestra casa! Cada mañana le buscamos, pero no ha vuelto a visitarnos! Más fotos de Willy...

Saturday, January 10, 2009

Feliz Año Nuevo!

(siento mucho por llevar tanto tiempo sin noticias!)

Esperamos que el año nuevo haya empezado bien para vosotros!

Pasamos noche vieje con Eric (el antiguo entrenador), su esposa, y sus hijos. Ellos trajeron su Wii y jugamos por 2 días enteros! :-)
más fotos...